Estimados Lectores:
¿Recuerdan la locura que causó el estreno de El Secreto de sus Ojos, la película argentina que se llevó merecidamente el Oscar para la casa? ¿Como todos se obsesionaron con el "Temo", probablemente una de los momentos más simples y lindos de lo que ha sido el cine Latinoamericano? Y de seguro también recuerdan como todos pensaron "ojalá alguien hiciera una versión gringa de esto con Julia Roberts, Chiwetel Ejiofor (12 Años de Esclavitud) y Nicole Kidman. ¿No? ¿No recuerdan eso? Bueno, fuck you, acá la tienen para su deleite, una blasfemia que demuestra nuevamente que el refrán "si no está roto no lo arregles" tiene la mayor aplicación en los remakes gringos de películas exitosas extranjeras.
Esta portada genérica de una ciudad debajo tendría sentido si hubiera investigación en, bueno... la ciudad. La mayor parte de la película es detrás de un escritorio.
Título Original: Secret in their Eyes
Año: 2015
Director: Billy Ray
Ray Kasten (Chiwetel Ejiofor) ha decidido reabrir el caso de la violación y asesinato de la hija de su antigua colega y amiga, Jess Cobb (Julia Roberts) 13 años después del incidente. Aquella ocasión, el caso se encontró con topes burocráticos debido a las relación del principal sospechoso con grupos islámicos terroristas durante el 11 de septiembre, pero ahora, con un viejo amor a cargo del FBI (Nicole Kidman), las posibilidades de encontrar al asesino son más fuertes que nunca. Y sin embargo, Ray no contaba con que un nuevo enemigo aparecería en el horizonte: UN GUIÓN BASURA.
Voy a admitir algo de entrada: creo que mi odio a la película sería mucho menor si no hubiera visto la original, pero aún considerando esto, la película por sí sola es extremadamente mediocre, manufacturada sin ni la más mínima pisca de cariño para obtenerla dentro de un plazo absolutamente ridículo impuesto por el estudio. No es extraño, después de todo, los derechos de película fueron adquiridos el 20 de enero del 2015, la película comenzó a filmarse 6 días después para estrenarse el 20 de noviembre en Estados Unidos. ¿Alguien dijo película hecha a la rápida tapado astutamente con tres ganadores del Oscar? Solo háganse la idea: el guión fue escrito en seis días. ¡Me pregunto si esto repercutirá en la calidad de la película! (Spoiler: Sí).
Y no es como que los actores no den lo mejor de sí para salvar este bodrio. Julia Roberts particularmente se nota que realmente está intentado parecer destrozada, y da una muy buena actuación en tu escena emotiva para el trailer que casi logró que me importara un poco lo que sucedía. Pero incluso buenos actores no pueden salvar un guión mal escrito, mal adaptado a la realidad estadounidense en un vago intento por conectar con un público que olvidara que vio esta película a los tres minutos de haber salido del cine.
El maquillaje de Julia Roberts para cambiarla entre flashbacks es espectacular, nada que criticar ahí
La película es esencialmente la misma que ya vieron hace 7 años, salvo que esta vez el padre de la asesinada es una mujer conocida por nuestro protagonista y hay subtramas con terroristas entre medio. Simple e innecesario. Cuando ves una película que básicamente ya has visto y que ya era perfecta en su manera, ¿para qué verla una segunda vez en una versión mutilada y que claramente no comprendió lo que hizo grande a la original?
Para adaptarse a la realidad Estadounidense se cambiaron varios momentos icónicos, como por ejemplo, la famosa (y magnífica) escena del estadio de futbol, a la cual llegamos en la versión original tras un gran y gracioso trabajo de deducción, es remplazada por un partido de baseball. ¡Pero que gran idea! ¡Es cierto que una persecusión en un estadio lleno de hinchas saltando y enloquecidos podrá ser replicada con un público bebiendo soda sentados en sus asientos mientras comen nacho con queso! ¿No podría haber sido, por último, Fútbol Americano, o cualquier cosa más emocionante?
Pero eso no fueron los detalles que me arruinaron la experiencia, sino lo que se dejó afuera y que priva de cualquier sentido a este guion basura. En la versión original, Benjamín Espósito estaba escribiendo una novela y por eso decide reabrir el caso junto con las heridas de su pasado. En esta, el personaje de Chiwetel Ejiofor decide volver al caso porque... erm... ¡FUCK YOU! ¡Estaba sentado en mi garage aburrido viendo fotos de mi caso antiguo y vi una foto de alguien que se parecía mucho al sospechoso que no atrapamos esa vez! (Spoiler: no lo es, lo cual vuelve aún más ridículo todo esto).
Luego, la película en un festival de sin sentidos en un caso que no es demasiado complicado en primer lugar para tener tanto agujero argumental. Por ejemplo, cuando encuentran el cuerpo, solo Ray reconoce a la hija de Julia Roberts, a pesar de que ella trabajaba en el departamento de policía. "Bueno, pero Farfaramir, ¡quizás Julia Roberts nunca hizo "día de llevar a los hijos al trabajo", ¿qué respondes a eso?!". Eso sería un argumento plausible si luego no gastáramos media hora entera de cinta en investigar una foto de un asado del departamento de policía a la que ASISTIERON LA HIJA DE JULIA ROBERTS Y EL ASESINO. ¡Y la foto muestra que claramente asistieron solo 10 a 15 personas! ¿Nadie se preguntó quien era esa joven rubia que luego aparecería muerta en un depósito de basura?
El insulto continúa con la absoluta destrucción de la trama romántica del Secreto de sus Ojos. Es nula. Y no es que la película no lo intente, es solo que la ejecución es horrorosa, al punto tal que al final ni siquiera es resuelta de manera alguna. Es como que se les hubiera acabado el presupuesto, Nicole Kidman hubiera renunciado a las escenas finales así que, ¡adios! ¡No es como que fuera UNO DE LOS ELEMENTOS MÁS ICÓNICOS DE LA MALDITA PELÍCULA/LIBRO QUE ESTÁS TRATANDO IMITAR!
¡CUANTA TENSIÓN ROMÁNTICA!
Pero el peor insulto llega con el final. ¿Recuerdan lo siniestro pero genial que era el cierre de "El Secreto de Sus Ojos", la comprensión de Espósito que la justicia llegó de formas inesperadas y que el destino del criminal y victimario escapan ahora a su control, abandonando la cabaña, que el verdadero secreto estaba en los ojos que no miraba? Bueno, alguien en el equipo de guionistas decidió que ese final era demasiado inteligente, ¡vamos a crear uno nosotros! Y aunque inicia de forma similar, les prometo: no tiene absolutamente ningún sentido. De hecho, los créditos aparecieron y me dieron unas enormes ganas de arrojar el computador por la ventana (está en Netflix).
¿Quién en su sano juicio pensó que esta era una película que necesitaba existir? No puedo recomendarla a nadie: los que vieron la original solo saldrán furiosos, y los que no la hayan visto, ¿pues porque ver esta mutilación cuando pueden ver la infinitamente superior versión argentina? ¡Incluso desde un plano técnico es mejor! ¡Ni siquiera eso es excusa! De todos modos, si a pesar de todo deciden verla, encontraran solo eso: una película extremadamente mediocre y olvidable... Este es un secreto que es mejor mantener enterrado.
Atentamente,
Farfaramir, el detestable
Posdata: No he leído el libro, así que es posible que esta versión sea más o menos leal a su material original. Pero con seis días para hacer un guión, dudo mucho que nadie acá haya leído nada.
Posdata: No he leído el libro, así que es posible que esta versión sea más o menos leal a su material original. Pero con seis días para hacer un guión, dudo mucho que nadie acá haya leído nada.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario